
何洁,1980年生,女,语言学及应用语言学博士学位,讲师,硕士生导师。中国语言高级翻译系主任。
研究领域
形式句法、语义,儿童语言习得,英汉翻译
教育背景
1999-2003北京语言大学英语语言文学学士
2003-2006北京语言大学外国语言学及应用语言学硕士
2006-2009北京语言大学语言学及应用语言学博士
工作经历
2009-2023北京语言大学汉语体育博彩
初级综合、双语翻译教研室
2021-2023北京语言大学语言科体育博彩
章黄学术理论研究所
2023至今体育博彩-体育博彩导航
学术成果
论文
1.何洁,2021,情态动词否定的英汉对比,《汉语国际教育学报(第十辑)》。
2.何洁,2021,基于翻转课堂的混合教学模式在面向留学生的英汉翻译课程的应用,《汉语本科教育研究(第二辑)》,时事出版社。
3.何洁,2020,面向留学生的特色双语翻译专业课堂教学探索,《汉语本科教育研究(第一辑)》,时事出版社。
4.何洁,2018,汉语零起点阶段课堂教学媒介语的使用研究,《面向国际人才培养的理论与实践创新(2018卷)》,北京语言大学出版社。
研究项目
1.2020儿童语言发展中的功能词,北京语言大体育博彩
级项目
2.2020汉语体育博彩
汉语言专业汉英双语方向课程体系改革,校级教改项目
3.2023英汉/汉英商务口译,教育教改重点项目
荣誉奖项
1.北京语言大学2020-2021学年教学标兵
2.北京语言大学第十三届科研报告会三等奖
3.北京语言大学第六届青年教师教学基本功比赛三等奖、最受学生欢迎奖
开设课程
本科生课程:英汉英汉翻译、口译、英语综合及读写、中国古典文学(英)
研究生课程:语言对比与国别化汉语教学、现代语言学经典原著导读、跨文化交际
国际交流
2010-2012美国南卡罗来纳大学孔子体育博彩
任教
2023参加美国第九届韵律语法研究国际研讨会,做了《汉语单双音节对应动词的句法机制》报告
联系方式
邮箱:[email protected]